Ana içeriğe atla

UNI-T UT07B-EU PRİZ TEST CİHAZI

 UNI-T tarafından üretimi ve satışı yapılan UNI-T UT07B-EU priz test cihazı ile ilgili teknik özellikler aşağıda verilmiştir:



SOCKET TESTER OPERATING INSTRUCTIONS (Soket test cihazı çalıştırma talimatları.)

READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE (Kullanmadan önce tüm çalıştırma talimatlarını okuyun.)

Warning (Uyarı): Use extreme caution when testing live electrical circuits due to risk of injury from electric shock. (Elektrik çarpması nedeniyle yaralanma riski nedeniyle gerilim olan elektrik devrelerini test ederken çok dikkatli olun.) UNI-T instruments assumes basic knowledge of electricity on the part of the user and is not responsible for any injury or damages due to improper use of this tester. (UNI-T cihazları, kullanıcının temel elektrik bilgisine sahip olduğunu varsayar ve bu test cihazının yanlış kullanımından kaynaklanan herhangi bir yaralanma veya hasardan sorumlu değildir.)

Boserve and follow all standart industry safety rules and local electrical codes. (Tüm standart endüstri güvenlik kurallarına (İş güvenliği kurallarına) ve elektrik ile ilgili ulusal ve uluslararası yasal mevzuat hükümlerine uyun.) When necessary call a qualified electrician to troubleshoot and repair the defective. (Gerektiğinde arızayı gidermek ve arızayı onarmak için kalifiye bir elektrikçi çağırın.)

SPECIFICATIONS (ÖZELLİKLER)

·         Operating range (Çalışma aralığı) AC 230V (+-10%),50Hz~60Hz

OPERATION (ÇALIŞTIRMA)

·         Plug the tester into any 230V(+-10%) Volt standart socket. (Test cihazını herhangi bir 230V(+-%10) Volt standart prize takın.)

·         View the indications on the tester and match with the cart on the tester. (Test cihazındaki göstergeleri görüntüleyin ve test cihazı üzerindeki tablo ile eşleştirin.)

·         If the tester indicators a wiring problem then turn off all power to the socket and Repair wiring. (Test cihazı bir kablolama sorunu gösteriyorsa, o zaman sokete giden tüm gücü kapatın ve kablolamayı onarın.) (Gerilim altında çalışmayın. Elektrikli alıcılara, prizlere, anahtarlara, lambalara tüm elektrikli aygıtlara müdahale etmeden önce mutlaka enerjiyi sigorta kutusundan kapatın.)

·         Restore power to the socket and retest. (Arıza giderildikten sonra, sokete elektrik enerjisini tekrar verin ve yeniden test edin.)

NOTICE (DİKKAT)

·         All appliances or equipment on the circuit being tested should be unplugged to help avoid erroneous readings. (Hatalı okumaların önlenmesine yardımcı olmak için test edilen devredeki tüm cihaz veya ekipmanların fişi çekilmelidir.)

·         Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument to detect nearly all probable common improper wiring conditions. (Bu cihaz kapsamlı bir teşhis aracı değildir. Tüm olası yaygın yanlış kablolama koşullarını tespit etmek için basit bir araçtır.)

·         Refer all indicated problems to a qualified electirician. (Belirtilen tüm sorunları gidermek için kalifiye bir elektrikçiye başvurun.)

·         Will not indicate quality of ground. (Topraklama hattının kalitesini göstermez. Topraklama direnç değerlerinin hangi aralıklarda olması gerektiği için bakınız. Elektrik İç Tesisleri Yönetmeliği ve Elektrik Tesislerinde Topraklama Yönetmeliği)

·         Will not detect 2 hot wires in circuit. (Devrede 2 faz hattı (kablosu) olursa cihaz tespit edemez.)

·         Will not detect a combination of defects. (Farklı arıza kombinasyonlarını algılamaz.)

·         Will not indicate reversal of grounded and grounding conductors. (Topraklanmış ve topraklama iletkenlerinin ters çevrildiğini göstermez.)

·         Check for correct wiring of Socket and all remotely connected Socket on the branch circuit. (Branşman devresindeki (hatıındaki) Soket (priz) ve tüm uzaktan bağlı Soket kablolarının doğru olup olmadığını kontrol edin.)

·         Operate the test buton on the LEAKEGE installed in the circuit. The LEAKAGE must trip.

If it does not -do not use the circuit- consult an electrician. (Cihaz üzerinde bulunan LEAKEGE TEST butonuna bastığınızda devrede kurulu olan karaç akım koruma rölesinin devreyi açması gerekir. Eğer bu botuna bastığında kaçak akım koruma rölesi devreye girerek elektrik enerjisini kesmiyorsa (Çalışmıyorsa) -devreyi kullanmayınız- bir elektrikçiye danışınız.)

If the LEAKEGE does trip, reset the LEAKEGE. (Kaçak alarm verirse kaçağı sıfırlayın.) Then, insert the LEAKEGE tester into the socket to be tested. (Ardından, KAÇAK test cihazını test edilecek prize takın.)

·         Operate the test button of the LEAKEGE less than 3 seconds. (Kaçak akım test düğmesini 3 saniyeden az çalıştırın.)

·         If the tester fails to trip the LEAKEGE suggests: (Test cihazı açmayı başaramazsa şunlar önerilir):

1)      A wiring problem with a totally operable LEAKEGE. (Bir kablolama sorununun giderilmesi ile bu kaçak tamamen düzeltilebilir ancak;)

2)      Or proper wiring with a faulty LEAKEGE, consult with an electrician to check the condition of the wiring and “LEAKEGE”. (Uygun kablolama, kabloların durumunu ve “Kaçak-Sızıntı” durumunu kontrol etmesi için yetkili bir elektrikçiye danışın.)

CLEANING REQUIREMENT (Temizlik İhtiyacı)

Clean it with a cloth dampened with water. (Suyla nemlendirilmiş bir bezle temizleyin.)

Notes: (Notlar): Resume its use only When it is completely dired out after it is cleaned. (Sadece temizlendikten sonra tamamen kuruduğunda tekrar kullanın.)

 

 




 


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar