UNI-T tarafından üretimi ve satışı yapılan UNI-T UT07B-EU priz test cihazı ile ilgili teknik özellikler aşağıda verilmiştir:
SOCKET TESTER OPERATING INSTRUCTIONS (Soket test cihazı çalıştırma talimatları.)
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE (Kullanmadan önce tüm çalıştırma
talimatlarını okuyun.)
Warning (Uyarı):
Use extreme caution when testing live electrical circuits due to risk of injury
from electric shock. (Elektrik çarpması nedeniyle
yaralanma riski nedeniyle gerilim olan elektrik devrelerini test ederken çok
dikkatli olun.) UNI-T instruments assumes basic knowledge of electricity
on the part of the user and is not responsible for any injury or damages due to
improper use of this tester. (UNI-T cihazları,
kullanıcının temel elektrik bilgisine sahip olduğunu varsayar ve bu test
cihazının yanlış kullanımından kaynaklanan herhangi bir yaralanma veya hasardan
sorumlu değildir.)
Boserve and follow all standart industry safety rules
and local electrical codes. (Tüm standart endüstri
güvenlik kurallarına (İş güvenliği kurallarına) ve elektrik ile ilgili ulusal
ve uluslararası yasal mevzuat hükümlerine uyun.) When necessary call a
qualified electrician to troubleshoot and repair the defective. (Gerektiğinde arızayı gidermek ve arızayı onarmak için
kalifiye bir elektrikçi çağırın.)
SPECIFICATIONS (ÖZELLİKLER)
·
Operating range (Çalışma
aralığı) AC 230V (+-10%),50Hz~60Hz
OPERATION (ÇALIŞTIRMA)
·
Plug the tester into any 230V(+-10%) Volt
standart socket. (Test cihazını herhangi bir 230V(+-%10)
Volt standart prize takın.)
·
View the indications on the tester and
match with the cart on the tester. (Test
cihazındaki göstergeleri görüntüleyin ve test cihazı üzerindeki tablo ile
eşleştirin.)
·
If the tester indicators a wiring problem
then turn off all power to the socket and Repair wiring. (Test cihazı bir kablolama sorunu gösteriyorsa, o zaman
sokete giden tüm gücü kapatın ve kablolamayı onarın.) (Gerilim altında
çalışmayın. Elektrikli alıcılara, prizlere, anahtarlara, lambalara tüm
elektrikli aygıtlara müdahale etmeden önce mutlaka enerjiyi sigorta kutusundan
kapatın.)
·
Restore power to the socket and retest. (Arıza giderildikten sonra, sokete elektrik enerjisini
tekrar verin ve yeniden test edin.)
NOTICE (DİKKAT)
·
All appliances or equipment on the circuit
being tested should be unplugged to help avoid erroneous readings. (Hatalı okumaların önlenmesine yardımcı olmak için test
edilen devredeki tüm cihaz veya ekipmanların fişi çekilmelidir.)
·
Not a comprehensive diagnostic instrument
but a simple instrument to detect nearly all probable common improper wiring
conditions. (Bu cihaz kapsamlı bir teşhis aracı
değildir. Tüm olası yaygın yanlış kablolama koşullarını tespit etmek için basit
bir araçtır.)
·
Refer all indicated problems to a
qualified electirician. (Belirtilen tüm sorunları
gidermek için kalifiye bir elektrikçiye başvurun.)
·
Will not indicate quality of ground. (Topraklama hattının kalitesini göstermez. Topraklama
direnç değerlerinin hangi aralıklarda olması gerektiği için bakınız. Elektrik
İç Tesisleri Yönetmeliği ve Elektrik Tesislerinde Topraklama Yönetmeliği)
·
Will not detect 2 hot wires in circuit. (Devrede 2 faz hattı (kablosu) olursa cihaz tespit edemez.)
·
Will not detect a combination of defects. (Farklı arıza kombinasyonlarını algılamaz.)
·
Will not indicate reversal of grounded and
grounding conductors. (Topraklanmış ve topraklama
iletkenlerinin ters çevrildiğini göstermez.)
·
Check for correct wiring of Socket and all
remotely connected Socket on the branch circuit. (Branşman
devresindeki (hatıındaki) Soket (priz) ve tüm uzaktan bağlı Soket kablolarının
doğru olup olmadığını kontrol edin.)
·
Operate the test buton on the LEAKEGE
installed in the circuit. The LEAKAGE must trip.
If it does not -do not use the
circuit- consult an electrician. (Cihaz üzerinde
bulunan LEAKEGE TEST butonuna bastığınızda devrede kurulu olan karaç akım
koruma rölesinin devreyi açması gerekir. Eğer bu botuna bastığında kaçak akım
koruma rölesi devreye girerek elektrik enerjisini kesmiyorsa (Çalışmıyorsa)
-devreyi kullanmayınız- bir elektrikçiye danışınız.)
If the LEAKEGE does trip, reset the
LEAKEGE. (Kaçak alarm verirse kaçağı sıfırlayın.) Then, insert the LEAKEGE tester into the socket
to be tested. (Ardından, KAÇAK test cihazını test edilecek prize takın.)
·
Operate the test button of the LEAKEGE
less than 3 seconds. (Kaçak akım test düğmesini 3
saniyeden az çalıştırın.)
·
If the tester fails to trip the LEAKEGE
suggests: (Test cihazı açmayı başaramazsa şunlar
önerilir):
1)
A wiring problem with a totally operable
LEAKEGE. (Bir kablolama sorununun giderilmesi ile
bu kaçak tamamen düzeltilebilir ancak;)
2)
Or proper wiring with a faulty LEAKEGE,
consult with an electrician to check the condition of the wiring and “LEAKEGE”.
(Uygun kablolama,
kabloların durumunu ve “Kaçak-Sızıntı” durumunu kontrol etmesi için yetkili bir
elektrikçiye danışın.)
CLEANING REQUIREMENT
(Temizlik
İhtiyacı)
Clean
it with a cloth dampened with water. (Suyla
nemlendirilmiş bir bezle temizleyin.)
Notes:
(Notlar): Resume its use only When it is
completely dired out after it is cleaned. (Sadece temizlendikten sonra tamamen kuruduğunda tekrar kullanın.)
Yorumlar
Yorum Gönder